
— Частный детектив?! — ахнула Никки.
— В некотором роде, — объяснил Эллери. — Мисс Браун, ваша мать просила меня найти вас и привезти домой.
Мысли Никки закружились, как в водовороте. Он принимает ее за Барбару! Следовательно, им известно, где она скрывается.
— Как вы разыскали Бар... меня? — спросила Никки. Черт возьми, она едва себя не выдала!
— Поменьше разговоров и побольше действий, мисс Браун. Не возражаете против того, чтобы пойти со мной?
— Что за спешка? — Следовало любой ценой спасти Барбару. Как же избавиться от этого типа?
— Мы должны уйти до прибытия полиции.
— Полиции?! — Никки пришла в ужас.
— Они будут здесь очень скоро. Не лучше ли вам позволить мне доставить вас домой, чем ждать, когда здесь появятся копы. Только представьте себе — фотографы, репортеры... Пресса раздует из этого целую историю. Так что собирайте чемодан, мисс Браун.
— Какой кошмар! — Казалось, Никки сдалась и готова согласиться. — Конечно, если дело обстоит так... Садитесь. Я не задержу вас надолго. — Она беспомощным жестом указала на стул и скрылась в спальне.
Дверь за ней захлопнулась.
— Бэбс, — зашептала Никки, — они узнали, где ты прячешься! Сюда едет полиция!
— О, что же мне делать? Я не хочу домой!
Губы Барбары дрогнули. Она прислонилась спиной к двери, пытаясь услышать, что происходит в соседней комнате.
— Тсс! Не так громко! Этот человек думает, что я — это ты! Я пойду с ним. Как только мы уйдем, сразу же позвони Джиму. Скажи, чтобы он пришел и забрал тебя. Только поторопись. Я задержу этого детектива. Не шевелись, пока мы не ушли, а потом быстро упакуй вещи. — Никки быстро начала бросать вещи Барбары в чемодан.
В гостиной Эллери Квин не стал сидеть, как предложила ему Никки, а начал обследовать комнату. На книжной полке стояли Университетский словарь Уэбстера, «Тезаурус» Роже, «Английский литературный язык» Фаулера, «Маленькие эссе» Джорджа Сантаяны, «Анатомия человека» Пирсола (причем наличие этой книги весьма удивило Эллери) и дюжина книг самого Эллери Квина.
